Está usted en la páginawww.besnard-javaudin.net > publication de Eugenio Besnard-Javaudin, profesor de español, CPGE, Rennes, lycée Chateaubriand

Fromage1.jpg (5214 octets) Inicio Estudiar Fromage1.jpg (5214 octets) Hablar Fromage1.jpg (5214 octets) Descubrir Fromage1.jpg (5214 octets) Visitar Fromage1.jpg (5214 octets) Informar Fromage1.jpg (5214 octets) Comer Fromage1.jpg (5214 octets) Enseñar
 
las publicaciones de Eugenio Besnard-Javaudin
 

 

noviembre de 2016 :1000 phrases grammaticales contextualisées pour travailler son espagnol

diciembre de 2014 : Astuces de la conjugaison espagnole

Junio de 2013 : Pratique thématique de la traduction en espagnol : thème-version

agosto de 2011 :Agenda Práctica del Mundo Hispánico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

noviembre de 2016 : 1000 phrases grammaticales contextualisées pour travailler son espagnol

Un entraînement systématique sur les difficultés traditionnellement rencontrées dans les épreuves d’espagnol des principaux concours et examens • 33 chapitres thématiques de 30 phrases, qui permettent d’associer le travail sur la construction de la phrase avec la découverte d’un lexique spécifique.

« 1 000 phrases grammaticales contextualisées » est destiné aux étudiants de classes préparatoires, d’écoles d’ingénieurs, de Master ou de Licence. Il est inspiré des épreuves écrites de nombreux concours d’ingénieurs et d’Écoles de commerce. Il permet un entraînement systématique sur les difficultés traditionnellement rencontrées dans les épreuves d’espagnol des principaux concours et examens. Proposant des chapitres thématiques de trente phrases, ce livre permet un ancrage de la grammaire dans un contexte précis (histoire, débats de société, civilisation ou vie quotidienne) afin que l’étudiant n’ait pas une impression de pratique artificielle de la langue. Les 33 chapitres permettront donc d’associer le travail sur la construction de la phrase avec la découverte d’un lexique spécifique. Le dernier chapitre (« La chanson française grammaticale ») fait le lien entre le thème purement grammatical et la traduction plus littéraire et plus subtile. L’index grammatical final permettra au lecteur de se faire un parcours d’un chapitre à l’autre après avoir repéré les phrases qui présentent les difficultés qui lui sont propres. Riche de très nombreuses notes explicatives pour chacune des mille phrases, cet ouvrage s’avérera indispensable pour construire une progression linguistique personnelle ou dans le cadre de la préparation à des concours et examens.

 

Auteur Eugenio Besnard-Javaudin
Editeur Ellipses
Date de parution novembre 2016
ISBN 9782340014565

comprar el libro : en la página Ellipses - en la FNAC - en Amazon - bon de commande

 

volver al principio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diciembre de 2014 : Astuces de la conjugaison espagnole

Connaissez-vous l' "équation vitale"? Les "trois trois"? "L'œuf sur le plat"? Le "boomerang"? Quel rapport entre le dentiste et la fermeture de voyelle ? Qu'est-ce que la formule "Moins R plus D"? Pourquoi cinq personnes à l'impératif espagnol et non trois comme en français?

Ce petit ouvrage réunit de nombreuses astuces, "trucs" et procédés mnémotechniques qui permettent de mémoriser (en les comprenant) les mécanismes des conjugaisons espagnoles. Partant des verbes réguliers pour arriver aux "curiosités" comme OLER ou les verbes impersonnels, il peut être consulté ou non de façon chronologique, selon les besoins du lecteur. Des exercices spécifiques à chaque difficulté sont proposés, souvent inspirés de la presse de langue espagnole, ainsi qu'un système d'organisation générale des conjugaisons pour chaque verbe (l' "organigramme"). L'ouvrage se conclue par une série de contrôles de conjugaisons. Un index final permet de se repérer facilement dans l'ouvrage ou de trouver un point ou un verbe précis.

 

Auteur Eugenio Besnard-Javaudin
Editeur Ellipses
Date de parution décembre 2014
ISBN 2340002532
EAN 978-2340002531

comprar el libro : en la página Ellipses - en la FNAC - en Amazon - bon de commande

 

volver al principio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Junio de 2013 : Pratique thématique de la traduction en espagnol : thème-version

Destiné aux étudiants de classes préparatoires, d’écoles d’ingénieurs, de Licence ou de Master, cet ouvrage « tout en un », permet de s’entraîner de façon systématique au thème et à la version (littéraire et journalistique) ainsi qu’au thème grammatical. Proposant des chapitres ou séquences de traduction thématiques autour de grands sujets de civilisation ou de société du monde hispanique inspirés des sujets de concours (écrits et oraux), il offre la possibilité de travailler de façon ciblée ou encore d’accéder autrement au vocabulaire sur un thème précis. Volontairement courts pour permettre de varier rapidement sa pratique de la traduction en fonction du type d’exercice et du sujet traité, les extraits proposés dans cet ouvrage sont de niveaux variés et, dans leur majorité, récents afin de favoriser un travail sur une langue actuelle. Riche de nombreuses notes expliquant les choix de traduction (grammaire, vocabulaire, style) au fil des textes et des traductions proposées par l’auteur, cet ouvrage s’avèrera incontournable dans le cadre d’une préparation aux concours et examens.

Auteur Eugenio Besnard-Javaudin
Editeur Ellipses
Date de parution juin 2013
ISBN 2729880100
EAN 978-2729880101

comprar el libro : en la página Ellipses - en la FNAC - en Amazon -

volver al principio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

agosto de 2011 : Agenda Práctica del Mundo Hispánico

Auteur Eugenio Besnard-Javaudin
Editeur Armand Colin
Date de parution août 2011
Collection Cursus
ISBN 2200259158
EAN 978-2200259150

comprar el libro : en la página Armand Colin - en la FNAC - en Amazon -

presentación (en francés) por la editorial Armand Colin

présentation
Sommaire complet

Eugenio Besnard-Javaudin est professeur d’espagnol depuis 25 ans (dans le secondaire, en BTS, en IUT, au CNED ou, encore, à l’université). Actuellement, il enseigne en CPGE économique et commerciale, ainsi qu’en filière BCPST.

Indispensable compagnon de l’étudiant tout au long de son année universitaire, ce manuel du monde hispanique aborde les grandes questions de société traitées selon le calendrier de septembre à juin. À chaque sujet étudié sont associés le vocabulaire du thème, un point de grammaire, la conjugaison de plusieurs verbes et, pour s’exercer, des phrases de thème grammatical contextualisées avec leur correction.

Les grandes thématiques abordées :
1- Le social (condition de la femme, émigration/immigration, monde du travail…)
2- La culture (enseignement, art, héritage arabe…)
3- L’environnement (eau, catastrophes naturelles…)
4- Les conflits (guerres et guérillas, terrorisme de l’ETA, dictatures…)
5- L’économie (G20, crises économiques, commerce…)
6- La politique (institutions, relations franco-espagnoles…)

7- etc.....

Avant propos

Septembre
La rentrée
Terrorisme et dictature
G20 et crise économique
G20, commerce et impôts

Octobre
Les années 1960-1970
L’Europe arrive en Amérique
Nobel et ONU

Novembre
Réligions et pratiques religieuses
Le franquisme
Violence conjugale

Décembre
Santé et recherche médicale
Les institutions politiques
Les fêtes

Janvier
L’héritage arabe
Les guerrillas
Catastrophes naturelles
Conflits territoriaux

Février
L’hiver
Les artistes

Mars
Condition de la femme
L’eau

Avril
La guerre
Émigration et immigration
Jours fériés et vacances

Mai
Monde du travail
La presse
Relations franco-espagnoles

Juin
L’écologie
Les grandes vacances

Liste des verbes conjugués
Liste des points de grammaire
Les caractères espagnols sur votre clavier PCBibliographie
Corrections des phrases grammaticales
Cartes

volver al principio